top of page

裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉

  • 作家相片: Chikko
    Chikko
  • 2019年10月15日
  • 讀畢需時 1 分鐘

已更新:2019年10月22日



秋的街角宛若東京的一撇掠影。 經歷了幾個鋒面的冷酷,天又暖起來。


一天走著走著,不知不覺來到了多瑙河跟前。

夕暮的微風,靜悄悄地送來草木的香味。 我想起東京的夏夜很涼快,我安閒地坐在隅田川岸邊欣賞落在水面的霓虹。 又回憶起前陣子和朋友在塞納河邊散步。 连着一些起落的事情,在回憶的時候也都穩妥下來。  







The corner seemed like a glimpse of Tokyo during autumn.


After the cold fronts,

it's getting warmer.






One day, I came to the Danube.


The breeze was sending the fragrance of the trees quietly.


I just remembered that the nights were pleasantly cool in Tokyo during summer.


I sat on the shore of Sumida River and enjoy the neons that fell on the water.


I also remembered walking a long time with friends along the Seine.


Even some ups and downs have become peace in memories.




14 Oct 2019


Chikko

Oberösterreich



Comments


文章: Blog2_Post

訂閱表單

感謝您提交以上資訊!

©2019 by CHikko_zx. Proudly created with Wix.com

bottom of page